Archive - jun 2010

junio 30th

Oraciones por la paz, 30 de junio 2010

in:

ORACIONES POR LA PAZ, 30 de junio 2010

Oren por los residentes del campamento de personas desplazadas en Zharawa en el noreste de Irak. Las condiciones empeoran cada vez mas mientras que el calor aumenta dañando asi las casas de campaña. No hay ayuda material. Ore para que el gobierno les de permiso y la ayuda para comprar y construir casas en la tierra.

junio 29th

REFLEXIÓN DE PALESTINA: Libertad

"¿Es el agua corriente lo que nos hace feliz?" Esta pregunta, hizo por un miembro de Equipos cristianos de acción por la paz en Al-Tuwani, donde no hay agua corriente ni electricidad, me ha hecho pensar. ¿Cuál es la condición humana ideal?

Cuando le preguntamos a Nasser, quien vive en la ciudad de tiendas llamada Susya, lo que desearía si tuviera tres deseos, sólo tenía una respuesta para nosotros: la libertad. La libertad para su país y para su familia. Él no pidió agua corriente ni electricidad, sino la libertad de la ocupación. ¿Cuál es el punto de servicios cuando su humanidad es negada?

Mientras he considerado estas cosas y he sido testigo a la tenacidad del espíritu humano, la tenacidad de los opresores y los oprimidos, no puedo más que maravillarme y preguntarme cómo terminará esto. Cada lado es motivado; cada uno está tratando de sobrevivir; ambos pueden hacerse la víctima aunque los sabios han visto que este papel no logra nada.

junio 28th

LA ACTUALIZACIÓN DE IRAK: los días 17 a 31 de mayo del año 2010

in:

 

Los líderes de nueve pueblos de Zharawa continuaron trabajando en su plan para construir un nuevo pueblo cooperativo.  Uno de los desafíos que ellos tenían era decidir cuales familias serían parte de este proyecto, ya que algunos aldeanos que fueron desplazados hace años y los aldeanos desplazados recientemente todos quieren ser parte del nuevo pueblo.  Otro desafío fue los comentarios negativos de unos pocos oficiales locales quiénes no tomaron seriamente el peligro de los ataques recientes contra las áreas de sus pueblos.  Uno dijo, “Esta idea era demasiado como lo que Saddam hizo en el pasado.  Saddam traía gente de pueblos diferentes y hizo una ciudad colectiva.”   Otro dijo, “Si les demos plata para construir un pueblo nuevo, la otra gente en la zona de conflicto pedirá la misma cosa” o “Algunas personas tienen dos lugares para dos esposas entonces ellos no califique como PDI (personas desplazados internamente).” 

junio 26th

COLOMBIA; Por el Cristo que no ha resucitado

El día próximo, la conversación otra vez se volvió a Pilo.  Al mirar a mi alrededor, me di cuenta de que todos los presente, salvo el hermano menor de Pilo, Mario, todos eran ex combatientes guerrilleros.  –Murió en balde- dijo Licho.  Los otros ex combatientes estaban de acuerdo. -¡No! ¡No! ¡Eso no es cierto!- protestó Mario.  En su desesperación, me agarró por el brazo y la camisa, sacudiéndome, exigiéndome -¡Dígales que eso no es cierto!  ¡Dígales!  ¡Dígales!-

junio 25th

COLOMBIA: Delegados de ECAP acompañan a antioquianos a denunciar los asesinatos extrajudiciales enfrente de la sede militar

El padre Juan había invitado a la delegación del ECAP a participar en la misa de Viernes Santo. Los delegados fueron invitados a presentar las quintas palabras habladas por Jesús durante su crucifixión –“Tengo sed”. Por el uso del teatro, el canto y  palabras la delegación comunicó la sed de justicia de los campesinos del nordeste de Antioquia, y como Jesús, también un campesino, sigue siendo crucificado hoy en día.

junio 23rd

HEBRÓN: Colonos destruyen cosechas y rajan tuberías de agua en la aldea de El-Fas

El 16 de junio del 2010, un finquero palestino observó a dos colonos, a quienes le pareció reconocer como residentes del asentamiento de Kiryat Arba, caminando a través de sus sembradíos. Al inspeccionar de cerca, el finquero se enteró de que sus cosechas, sembradas con la asistencia de USAID (Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional), habían sido destruidas y que las tuberías de agua habían sido rajadas. De acuerdo con el finquero, el daño a las cosechas ascendía a un estimado de 10,000 NIS (alrededor de 2600 USD). Las cosechas dañadas son el recurso primordial económico y de alimentación para la familia extendida de 30 adultos y treinta niños.

Oraciones por la paz, 23 de junio 2010

ORACIONES POR LA PAZ, 23 de junio 2010
Favor de orar por la transformación de corazones y mentes después de una marcha y mitin de gente indígena y sus alianzas en Toronto el 24 de junio antes de las cumbres G8 y G20. Ore que Canadá haga caso a la llamada de respetar los derechos indígenas.

junio 22nd

REFLEXION DE COLOMBIA: Nombrar

Nombrar algo es darle forma y sustancia. El Idioma forma nuestro  pensamiento, y por lo tanto nuestros puntos de vista de la realidad. Nombrar  es escribir la historia y el futuro. En Colombia, el poder de nombrar, como  muchos otros poderes  ha sido usurpado una vez más. Agentes estatales,  paraestatales, y actores de empresas multinacionales utilizan el poder del  lenguaje para insistir en una versión de la realidad que favorece la extracción masiva y la exportación de recursos naturales en Colombia tales como: oro, petróleo, metales preciosos, y cultivos de exportación como el aceite de palma. Para construir y reforzar esa realidad de explotación, estas fuerzas deben renombrar  las verdades sobre la vida diaria de los colombianos

junio 21st

IRAK: “Sólo queremos la paz”

in:


Un llamado urgente se hizo eco entre los residentes del campamento de refugiados en Makhmur a norte de Irak con quien se reunió recientemente ECAP, “Sólo queremos la paz.” Las Naciones Unidas establecierón el campo en 1998 para proporcionar refugio a los miembros de la familia y familiares del PKK que vivían en las aldeas Kurdas del sureste de Turquía. Fuera del edificio en el que nos conocimos, había una estatua de un mujer cargando un bebé. Cuando le preguntamos acerca del significado de la estatua, la gente nos dijo, “Ellos murieron cuando huían del ejército Turco. Tratamos de permanecer en seis lugares antes de Makhmur. Era invierno y este congeló a muchas personas, muriendo en el camino.”

junio 19th

REFLEXION DE PALESTINA: El significado de “Madrase”

Returning to the U.S. from my stint in Palestine this time, I was pulled aside to a small room, where I was initially the only white person.  There was a group of Arab men, a group of people from Southeast Asia, and later on some Eastern European women came in.  After a while a Lt. Spiekerman told me I was going to be asked some questions.  

I was asked where I had been and what I was doing.  “Israel and the Palestinian territories doing volunteer work and Egypt for tourism, blah blah blah.”  Pretty standard questions, which I have become accustomed to because of Israeli security officials, but he asked me six to eight times if I attended any madrassas during my travels.  Follow up questions consisted of, "did you receive any additional training or education, did you learn how to use arms, receive any...uh training...you know what I mean, did you attend any madrassas."