News

CPTnet

our email news service distributing regular, daily reporting directly from our projects
Subscribe | Archives

Signs of the Times

a quarterly print newsletter highlighting significant events and developments from our projects

Year in Review

our "annual report" summarizing the overall work of CPT over the last year. If you're asking, "What does CPT work look like?" this is the best overview.

Annual Report | "Year in Review"

Our annual report, "Year in Review," summarizes the overall work of CPT over the last year. If you're asking, "What does CPT work look like?" this is the best overview.

AttachmentSize
Annual Report 20134.34 MB
Annual Report 20128.64 MB
Annual Report 20116.56 MB
Annual Report 2010b (Feb - Oct 2010)6.93 MB
Annual Report 2010 (Feb 2009 - Jan 2010)2.45 MB
Annual Report 20091.43 MB
Annual Report 20081.69 MB
Annual Report 20071011.68 KB

CPTnet

Delegación al Borde: “Haciendo las Cosas Correctas por Razones Correctas”

RedECAP
19 de Marzo, 2016
Delegación al Borde: “Haciendo las Cosas Correctas por Razones Correctas”

La pared del borde entre Méjico y Estados Unidos corta un vasto sector del desierto. Es visible por millas mientras hace una serpiente en el horizonte. Esta es la pared que Mejicanos y migrantes de Centro América trepan y saltan, a veces cuatro o cinco veces, para regresar a una vida establecida en Estados Unidos o para comenzar una nueva, que esperan sea mejor vida que la que dejaron atrás. A los ojos del patrol del Borde y política de Inmigración de US, ellos están haciendo algo incorrecto. Sin la “documentación apropiada”, están rompiendo la ley. Punto.

Pero en sus ojos y en los ojos de sus familias, migrantes del sur están haciendo lo correcto por la razón correcta. Conocimos a Víctor, de 30 años en el comedor, un centro de recursos de inmigrante operado por Kino Borde en Nogales, Sonora, había sido recién deportado desde Estados Unidos- lo dejo un autobús en el borde luego de servir 90 días en una facilidad de detención privada por cruzar ilegalmente el borde. Víctor vivió en Nueva York desde los 9 años, trabajo en un restaurante, y tiene esposa y tres hijos. Regreso a Méjico por corto tiempo – por tres horas- para ver a su madre antes de morir. Luego de dejar a su madre, volvió al borde  para cruzar nuevamente al país que el llama “hogar”. Fue atrapado por el Patrón del Borde y convicto a Operación Streamline, una forma de procesar casos de entrada ilegal en grupos de hasta 70 inmigrantes. Fue enviado a detención. El ha intentado cruzar el borde dos veces anteriores y recibió sentencias mas cortas – 15 a 30 días. El intentaría nuevamente, dijo,  sabiendo que podría tener una sentencia de dos anos la próxima vez. En su corazón, estaba haciendo lo correcto por la razón correcta. Era lo único que imaginaba hacer.

Oraciones por la Paz, marzo 17 de 2016

Damos las gracias por el grupo de trabajador@s por la paz que se está capacitando en el Kurdistán Iraquí, el cual ya completó la mitad de la capacitación. Pedimos resistencia y fortaleza para todas las personas que hacen parte de esta capacitación, en la medida en que el grupo comparte habilidades, aprende historia y experimenta con el trabajo por la paz y la búsqueda de la justicia en este contexto particular.

Fotografía epistólica* para el quinto domingo de Cuaresma, 20 de marzo de 2016
Trainees in Kurdistan experiment with a "hassle line"
Foto: participantes de la capacitación experimentan con un escenario agresivo. 
Isaiah 43:19
I am about to do a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban,
    mis mejillas a los que me arrancaban la barba;
ante las burlas y los escupitajos
    no escondí mi rostro.
Por cuanto el Señor omnipotente me ayuda,
    no seré humillado.
Por eso endurecí mi rostro como el pedernal,
    y sé que no seré avergonzado.
Cercano está el que me justifica;
    ¿quién entonces contenderá conmigo?
    ¡Comparezcamos juntos!
¿Quién es mi acusador?
    ¡Que se me enfrente!
Isaías 50:6-8

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

ECAP-Europa: “Hundiéndose en el Mar y Caminando por un Mejor Mundo”

redECAP
Marzo 17 del 2016

ECAP-Europa: “Hundiéndose en el Mar y Caminando por un Mejor Mundo”

Por Ronbir Mohammad
(Este articulo es el primero de una nueva serie de reflexiones: “La Frontera está en Todas Partes.”)

En el verano del 2013, caminé con un grupo de refugiados y aliados de Malmö en el sur de Suecia a Stockholm, la capital Sueca, como parte de lo que llamamos “Aylstafetten.” Deseábamos trasformar a Suecia a un país en el cual los refugiados serian tratados como seres humanos. Muchos de los refugiados que caminaban con nosotros no tenían estatus legal y no tenían “papeles.” Para muchos de ellos, era la primera vez que experimentaban solidaridad de parte de tantos Europeos blancos.

A medida que nos movíamos en la capital en medio de sus dinámicas de poder, algunas de esas mecánicas fueron reproducidas entre los que caminantes, queriéndolo o no. Algunos de nosotros éramos Suecos blancos, otros no eran blancos, pero habían nacido en Suecia, algunos Suecos no blancos que habían nacido fuera de Suecia, pero habían adquirido ciudadanía, otros refugiados con permisos de residencia y a algunos refugiados les faltaban los permisos de residencia, pero estaban presentes en el país legalmente. Los mas vulnerables eran los refugiados sin papeles los cuales podían ser capturados en cualquier momento y deportados a “sus países.”

Pero durante la caminata éramos todos iguales. Aunque estuviéramos nadando en los lagos azules de Suecia, pasando las casas pequeñas rojas en el campo o pasando panfletos y gritando consignas, éramos iguales. Éramos iguales cuando disfrutamos de la sabrosa comida Afgana que nuestros camaradas prepararon o cuando estábamos cantando, recitando poesía y dándonos masajes los unos a los otros. Éramos camaradas. Durante el mes que caminamos, surgieron conflictos los cuales fueron resueltos. Historias de amor, celos, miedo y risas. La solidaridad entre los caminantes era tan fuerte que a veces, al simplemente caminar y fumar, mi corazón estaba tan lleno de alegría que quería derramar lagrimas.

Oraciones por la Paz, marzo 10 de 2016

Damos las gracias por el grupo de trabajador@s por la paz que se está capacitando en el Kurdistán Iraquí, el cual ya completó la mitad de la capacitación. Pedimos resistencia y fortaleza para todas las personas que hacen parte de esta capacitación, en la medida en que el grupo comparte habilidades, aprende historia y experimenta con el trabajo por la paz y la búsqueda de la justicia en este contexto particular.

Fotografía epistólica* para el quinto domingo de Cuaresma, 13 de marzo de 2016
Trainees in Kurdistan experiment with a "hassle line"
Foto: participantes de la capacitación experimentan con un escenario agresivo. 
Isaiah 43:19
I am about to do a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Yo voy a hacer algo nuevo, y verás que ahora mismo va a aparecer. Voy a abrir un camino en el desierto y ríos en la tierra estéril. –Isaías, 43: 19

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Equipo de Solidaridad con los Pueblos Indígenas: Apoyando el Derecho de l@s Haudenosaunee a Cazar en el Parque Short Hills


De acuerdo a un informe publicado en el 2015 por la Autoridad del Hábitat y la Vida Salvaje Haudenosaunee, “la cacería es un aspecto central de la cultura Haudenosaunee, está al mismo nivel que el cultivo de huertas. […] Nuestra relación con los animales nos recuerda nuestro lugar en el círculo de la vida. Si nosotros vamos a seguir siendo personas ligadas a la tierra, protector@s del mundo natural, necesitamos mantener nuestro lugar dentro de ese círculo: alimentando a nuestro pueblo por medio de la cacería nos recuerda la continuidad de nuestras responsabilidades.”

Como lo hizo en el 2014, ECAP destinó un equipo de cuatro a cinco personas durante seis días para apoyar el derecho Haudenosaunee a cazar en el Parque Provincial de Short Hills (Noviembre 14-15, 19-20, 28-29).  El equipo se unió a l@s Defensor@s del Derecho Haudenosaunee a la Cacería –el cual incluye varias personas indígenas, un grupo local de mujeres que tocan los tambores, y el Equipo de Hamilton para la Liberación de los Animales (HALT, por sus siglas en inglés). Junto con l@s Defensor@s del Derecho Haudenosaunee a la Cacería, el equipo ayudó a organizar una ‘Mesa de Comida para la Paz’ (con comida donada por Comida No Bombas y el patrocinio financiero de las Iglesias), para modificar el mensaje de l@s simpatizantes de uno de oposición a uno de invitación. 

La protesta contra la cacería consistía de unas veinticinco personas, con siete individuos haciendo presencia consistentemente en las mañanas y en las noches de la cacería.

CPTnet is the news service of CPT, providing daily news updates, reports, reflections, prayer requests and action alerts.

Newsletters

a quarterly print newsletter highlighting significant events and developments from our projects.

Sign up to receive the newsletter.

Current Newsletter: January - March 2016

Past Issues

Archives of CPT's Newsletter

Want to have it delivered to your home? Fill out a subscription form online.

2015

January - March  |  April - June  |  July - September  |  October - December

2014

January - March  |  April - June |  July - September  |  October - December

2013

 

January - March  |  April - June |  July - September  |  October - December

2012

January - March  |  April - June  |  July - September  |  October - December

2011

January - March  |  April - June  |  July - September  |  October - December

2010

December 2009 - March 2010  |  April - June  |  July - September  |  October - December

2009

December 2008 - February 2009  |  March - August  |  September -November

2008

Spring  |  Summer  |  Fall  |  Winter

2007

Spring  |  Summer  |  Fall  |  Winter

2006

Winter  | Fall  |  Summer  |  Spring

2005

Spring  |  Fall

2004

Winter  |  Spring  |  Summer  |  Fall

2003

Fall  |  Summer  |  Winter/Spring

2002

Fall  |  Summer  |  Spring  |  Winter

2001

Fall  |  Summer  |  Spring  |  Winter

2000

Fall  |  Summer  |  Spring  |  Winter

1999

Fall  |  Summer  |  Spring  |  Winter