Archive

marzo 20th, 2016

COLOMBIA: Una declaración pública emitida por Cahucopana con respecto a la persecución de Carlos Usuga

RedECAP
Marzo 21 de 2016

COLOMBIA: Una declaración pública emitida por Cahucopana con respecto a la persecución de Carlos Usuga

 

La Corporación para la acción humanitaria, la cohabitación y la Paz del Nordeste Antioqueño - CAHUCOPANA, denuncia la persecución y la intimidación de Carlos Alfredo Palacios Usuga, miembro del Consejo de Administración de CAHUCOPANA. El incidente, protagonizado por hombres no identificados, se llevó a cabo en el municipio de Remedios, departamento de Antioquia

Incidente

El 2 de marzo de este año, Carlos Palacios estaba haciendo diligencias en el centro urbano de los municipios de Segovia y Remedios, preparándose para viajar más tarde a los sectores rurales de estos municipios.

Aproximadamente a las 11:00 de la mañana Carlos abandonó el Ayuntamiento de Remedios, donde había estado procesando los papeles para un proyecto de desarrollo regional; y se dirigió a la oficina de la Asociación Campesina del Valle del Río Cimitarra (ACVC), ubicada en el mismo municipio, cuando se dio cuenta de que un sujeto desconocido lo había seguido. Sin pensarlo mucho, se fue a un restaurante a almorzar, luego a una peluquería, y finalmente de vuelta al Ayuntamiento.

Durante su recorrido, el sujeto siguió a Carlos y esperó afuera de cada establecimiento hasta que se fue. A las 4:00 de la tarde al frente del Ayuntamiento, una motocicleta azul y negra recogió el hombre de piel aceitunada, que vestía jeans, una camisa a rayas blanca y naranja, y tenis blancos y negros. Sin embargo, antes de irse, tomó una fotografía de Carlos con su teléfono celular.

marzo 18th

Delegación al Borde: “Haciendo las Cosas Correctas por Razones Correctas”

RedECAP
19 de Marzo, 2016
Delegación al Borde: “Haciendo las Cosas Correctas por Razones Correctas”

La pared del borde entre Méjico y Estados Unidos corta un vasto sector del desierto. Es visible por millas mientras hace una serpiente en el horizonte. Esta es la pared que Mejicanos y migrantes de Centro América trepan y saltan, a veces cuatro o cinco veces, para regresar a una vida establecida en Estados Unidos o para comenzar una nueva, que esperan sea mejor vida que la que dejaron atrás. A los ojos del patrol del Borde y política de Inmigración de US, ellos están haciendo algo incorrecto. Sin la “documentación apropiada”, están rompiendo la ley. Punto.

Pero en sus ojos y en los ojos de sus familias, migrantes del sur están haciendo lo correcto por la razón correcta. Conocimos a Víctor, de 30 años en el comedor, un centro de recursos de inmigrante operado por Kino Borde en Nogales, Sonora, había sido recién deportado desde Estados Unidos- lo dejo un autobús en el borde luego de servir 90 días en una facilidad de detención privada por cruzar ilegalmente el borde. Víctor vivió en Nueva York desde los 9 años, trabajo en un restaurante, y tiene esposa y tres hijos. Regreso a Méjico por corto tiempo – por tres horas- para ver a su madre antes de morir. Luego de dejar a su madre, volvió al borde  para cruzar nuevamente al país que el llama “hogar”. Fue atrapado por el Patrón del Borde y convicto a Operación Streamline, una forma de procesar casos de entrada ilegal en grupos de hasta 70 inmigrantes. Fue enviado a detención. El ha intentado cruzar el borde dos veces anteriores y recibió sentencias mas cortas – 15 a 30 días. El intentaría nuevamente, dijo,  sabiendo que podría tener una sentencia de dos anos la próxima vez. En su corazón, estaba haciendo lo correcto por la razón correcta. Era lo único que imaginaba hacer.

marzo 17th

Oraciones por la Paz, marzo 17 de 2016

Damos las gracias por el grupo de trabajador@s por la paz que se está capacitando en el Kurdistán Iraquí, el cual ya completó la mitad de la capacitación. Pedimos resistencia y fortaleza para todas las personas que hacen parte de esta capacitación, en la medida en que el grupo comparte habilidades, aprende historia y experimenta con el trabajo por la paz y la búsqueda de la justicia en este contexto particular.

Fotografía epistólica* para el quinto domingo de Cuaresma, 20 de marzo de 2016
Trainees in Kurdistan experiment with a "hassle line"
Foto: participantes de la capacitación experimentan con un escenario agresivo. 
Isaiah 43:19
I am about to do a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban,
    mis mejillas a los que me arrancaban la barba;
ante las burlas y los escupitajos
    no escondí mi rostro.
Por cuanto el Señor omnipotente me ayuda,
    no seré humillado.
Por eso endurecí mi rostro como el pedernal,
    y sé que no seré avergonzado.
Cercano está el que me justifica;
    ¿quién entonces contenderá conmigo?
    ¡Comparezcamos juntos!
¿Quién es mi acusador?
    ¡Que se me enfrente!
Isaías 50:6-8

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

marzo 16th

ECAP-Europa: “Hundiéndose en el Mar y Caminando por un Mejor Mundo”

redECAP
Marzo 17 del 2016

ECAP-Europa: “Hundiéndose en el Mar y Caminando por un Mejor Mundo”

Por Ronbir Mohammad
(Este articulo es el primero de una nueva serie de reflexiones: “La Frontera está en Todas Partes.”)

En el verano del 2013, caminé con un grupo de refugiados y aliados de Malmö en el sur de Suecia a Stockholm, la capital Sueca, como parte de lo que llamamos “Aylstafetten.” Deseábamos trasformar a Suecia a un país en el cual los refugiados serian tratados como seres humanos. Muchos de los refugiados que caminaban con nosotros no tenían estatus legal y no tenían “papeles.” Para muchos de ellos, era la primera vez que experimentaban solidaridad de parte de tantos Europeos blancos.

A medida que nos movíamos en la capital en medio de sus dinámicas de poder, algunas de esas mecánicas fueron reproducidas entre los que caminantes, queriéndolo o no. Algunos de nosotros éramos Suecos blancos, otros no eran blancos, pero habían nacido en Suecia, algunos Suecos no blancos que habían nacido fuera de Suecia, pero habían adquirido ciudadanía, otros refugiados con permisos de residencia y a algunos refugiados les faltaban los permisos de residencia, pero estaban presentes en el país legalmente. Los mas vulnerables eran los refugiados sin papeles los cuales podían ser capturados en cualquier momento y deportados a “sus países.”

Pero durante la caminata éramos todos iguales. Aunque estuviéramos nadando en los lagos azules de Suecia, pasando las casas pequeñas rojas en el campo o pasando panfletos y gritando consignas, éramos iguales. Éramos iguales cuando disfrutamos de la sabrosa comida Afgana que nuestros camaradas prepararon o cuando estábamos cantando, recitando poesía y dándonos masajes los unos a los otros. Éramos camaradas. Durante el mes que caminamos, surgieron conflictos los cuales fueron resueltos. Historias de amor, celos, miedo y risas. La solidaridad entre los caminantes era tan fuerte que a veces, al simplemente caminar y fumar, mi corazón estaba tan lleno de alegría que quería derramar lagrimas.

marzo 12th

Oraciones por la Paz, marzo 10 de 2016

Damos las gracias por el grupo de trabajador@s por la paz que se está capacitando en el Kurdistán Iraquí, el cual ya completó la mitad de la capacitación. Pedimos resistencia y fortaleza para todas las personas que hacen parte de esta capacitación, en la medida en que el grupo comparte habilidades, aprende historia y experimenta con el trabajo por la paz y la búsqueda de la justicia en este contexto particular.

Fotografía epistólica* para el quinto domingo de Cuaresma, 13 de marzo de 2016
Trainees in Kurdistan experiment with a "hassle line"
Foto: participantes de la capacitación experimentan con un escenario agresivo. 
Isaiah 43:19
I am about to do a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Yo voy a hacer algo nuevo, y verás que ahora mismo va a aparecer. Voy a abrir un camino en el desierto y ríos en la tierra estéril. –Isaías, 43: 19

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

marzo 4th

Equipo de Solidaridad con los Pueblos Indígenas: Apoyando el Derecho de l@s Haudenosaunee a Cazar en el Parque Short Hills


De acuerdo a un informe publicado en el 2015 por la Autoridad del Hábitat y la Vida Salvaje Haudenosaunee, “la cacería es un aspecto central de la cultura Haudenosaunee, está al mismo nivel que el cultivo de huertas. […] Nuestra relación con los animales nos recuerda nuestro lugar en el círculo de la vida. Si nosotros vamos a seguir siendo personas ligadas a la tierra, protector@s del mundo natural, necesitamos mantener nuestro lugar dentro de ese círculo: alimentando a nuestro pueblo por medio de la cacería nos recuerda la continuidad de nuestras responsabilidades.”

Como lo hizo en el 2014, ECAP destinó un equipo de cuatro a cinco personas durante seis días para apoyar el derecho Haudenosaunee a cazar en el Parque Provincial de Short Hills (Noviembre 14-15, 19-20, 28-29).  El equipo se unió a l@s Defensor@s del Derecho Haudenosaunee a la Cacería –el cual incluye varias personas indígenas, un grupo local de mujeres que tocan los tambores, y el Equipo de Hamilton para la Liberación de los Animales (HALT, por sus siglas en inglés). Junto con l@s Defensor@s del Derecho Haudenosaunee a la Cacería, el equipo ayudó a organizar una ‘Mesa de Comida para la Paz’ (con comida donada por Comida No Bombas y el patrocinio financiero de las Iglesias), para modificar el mensaje de l@s simpatizantes de uno de oposición a uno de invitación. 

La protesta contra la cacería consistía de unas veinticinco personas, con siete individuos haciendo presencia consistentemente en las mañanas y en las noches de la cacería.

marzo 2nd

Oraciones por la Paz, febrero 18 de 2016 – Solidaridad con los Pueblos Indígenas

Oraciones por la Paz, febrero 18 de 2016 – Solidaridad con los Pueblos Indígenas

Oren por el pueblo de Shoal Lake 40, el cual se está preparando para viajar a Ginebra, Suiza, donde va a testificar frente a las Naciones Unidas sobre cómo Canadá ha estado privando a la comunidad anishinabe de agua, servicios de alcantarillado y salud, e instituciones educativas.

Fotografía epistólica* para el segundo domingo de Cuaresma, 21 de febrero de 2016
No me entregues a su voluntad, pues se han levantado contra mí testigos falsos y violentos. Pero yo estoy convencido de que
 llegaré a ver la bondad del Señor a lo largo de esta vida. –Salmos 27: 12-13

 
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día
 domingo.

COLOMBIA: Un Recorrido por el Nordeste

 


En octubre 2015 dos ECAPeros viajaron con nuestra socia CAHUCOPANA por la región del Nordeste Antioqueño en un viaje de nueve días, sumergiéndonos en el riguroso trabajo diario de CAHUCOPANA que incluye talleres, reuniones, y mucho viaje.  El ‘Nordeste” como lo dicen, es una región rica en recursos y biodiversidad donde las colinas de selva virgen dan paso a pequeñas comunidades grabadas en el paisaje, a cuales muchas veces sólo se puede acceder en mula o a pie. Por desgracia, la región también tiene una historia de desplazamiento y violaciones de derechos humanos por la falta de presencia del Estado.  Una de las iniciativas del CAHUCOPANA como respuesta a este abandono es el fomento del activismo de las mujeres en la región, con el nombre de Comités Femeninos de Acción Humanitaria. Luna y Carlos, los trabajadores de campo de CAHUCOPANA en la parte baja de Remedios y nuestros guías para la semana, viajan regularmente de pueblo en pueblo, apoyando y organizando las comunidades en su lucha por justicia. Nuestro objetivo era participar en varias reuniones del comité que ocurren mensualmente, escuchando y aprendiendo de las mujeres del Nordeste Antioqueño. Estas son sus historias.  

febrero 27th

KURDISTAN IRAQUI: “Estamos durmiendo sobre petróleo, pero nos congelamos a muerte

 

Child places flowers in a lake in to remember the 65 people who  died in the Aegean Sea on Jan 22nd 2016

Niña pone flores en un lago para recordar las 65 personas
 que murieron en el Mar de Ageo en Enero 22 2016.

“Estamos durmiendo sobre petróleo, pero nos congelamos a muerte” es como los hombres Kurdos resumen el clima político aquí en Kurdistán Iraqui. La guerra, la baja del precio del petróleo, corrupción y falta de buen manejo de fondos gubernamentales han llevado a una crisis financiera. Como resultado, trabajadores del gobierno, los cuales compone mas de la mitad de la población, no han sido pagados en seis meses.

ECAPer Muhammad, un maestro de quinto grado, ha trabajado sin paga por mas de cinco meses. Por el ultimo mes, con los demás maestros, ha estado en huelga. Casi diariamente, en vez de ir a la escuela, Muhammad pasa por la casa de ECAP y nos da las ultimas noticias acerca de las huelgas.
La otra noche Janeh, uno de los aprendices de ECAP, llamó a la oficina diciendo que debía de dejar el dormitorio de inmediato debido al cierre del colegio. Los profesores y el personal de limpieza estaban en huelga y enviaron a todos los estudiantes a sus casas. Janeh vive en Siria y la noticia le dejo con muchas preguntas sin respuestas acerca de su futuro.
La semana pasada varios Peshmerga (Militantes Kurdos) bloquearon un camino principal en protesta a los salarios no pagados y la policía de transito se rehusó a trabajar por varios días. También han habido pequeñas protestas improvisadas en el bazar. Hoy las escuelas y universidades están completamente cerradas. Además, empleados operando las plantas eléctricas y el agua de la ciudad dijeron que se irán en huelga si no se les paga.
La guerra ha devastado la región por décadas dejando numerosos partidos políticos entrelazados en un tapiz de agendas y alianzas con otros gobiernos extranjeros. “Soy un abogado en una jungla.” Dijo el amigo del equipo Kurdo Latif.

Child places flowers in a lake in to remember the 65 people who
 died in the Aegean Sea on Jan 22nd 2016

Oraciones por la Paz, febrero 24 de 2016

Oraciones por la Paz, febrero 24 de 2016

Oren por la Convergencia Europea que se está desarrollando en este momento en Hamburgo. Oren por l@s participant@s mientras que piensan en estrategias para la capacitación de ECAP que se adelantará este año en Europa y por la continuación del trabajo de ECAP-Europa apoyando a refugiad@s y buscador@s de asilo que están cruzando el mediterráneo.  

Todos los que tengan sed, vengan a beber agua; los que no tengan dinero, vengan, consigan trigo de balde y coman;
consigan vino y leche sin pagar nada. –Isaías, 55: 1
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado
para el día domingo.