Archive

mayo 26th, 2014

AL-Khalil (Hebrón): Las excavaciones arqueológicas de los colonos continúan expandiéndose a Tel Rumeida

 
 El jefe de la familia Al Gobeh mira
el título de su propiedad  al intentar
convencer al director de la excavación
para detener el trabajo en su tierra.

La autoridad de las antigüedades de Israel, con la cooperación del aparato de seguridad de  los colonos,  ha expandido las excavaciones alrededor de la Abu Haikal, Al Natsheh, y en  las tierras de la familia Al Gobeh , tierras en la sección H2 de Hebrón, cerca del asentamiento judío de Tel Rumeida.

El domingo 11 de mayo 2014, miembros de Equipos Cristianos de Acción por la Paz, los acompañantes ecuménicos, y el Movimiento  Solidaridad Internacional pasaron a estar con la familia Al Gobeh mientras protestaban por el desarrollo de las excavaciones llevadas a cabo en sus tierras.

A pesar de la existencia de un acuerdo entre la autoridad de las antigüedades de Israel y la familia para suspender sus actividades hasta que un ingeniero civil en el distrito de Hebrón podría venir y delimitar con precisión las líneas de propiedad, los trabajadores de la excavación esperaron hasta que la familia se retiró y comenzó a tirar la tierra hacia las tierras de la familia Al Gobeh
“Esta es nuestra tierra”, dijo Al Gobeh. “No dimos permiso para esto. Hemos sido testigos de lo  ocurrido en el pasado, cuando dejamos que los israelíes trabajan en nuestra tierra, se convierte en un asentamiento”.

“Las excavaciones dentro de Hebrón deben ser coordinadas con la Autoridad Palestina en virtud del Acuerdo de Oslo”, dijo el Dr. Ahmed Rjoob del ministerio del Estado de Palestina y el Departamento de Turismo.  “Hay varios problemas con la excavación arqueológica”.

Rjoob sostuvo que los trabajos de la excavación, además de ser ilegales en virtud de los acuerdos y protocolos que han sido firmados por las autoridades de Israel y Palestina,  en el pasado se han utilizado como instrumentos para la expansión de los asentamientos, como en el caso del asentamiento de Tel Rumeida.  La ampliación de las excavaciones arqueológicas ha puesto en cuarentena casas y limita los movimientos de sus habitantes, en particular de la familia Abu Haikal.

REFLEXIÓN DE JUSTICIA INDÍGENA: Nutrias y Opresión

Durante la más reciente delegación del Equipo de Justicia Indígena, me encontré con una nutria mientras caminaba en la orilla del lago en el pueblo de Kenora. Siempre me ha fascinado la agilidad de las nutrias, la serie de burbujas que marca su trayectoria bajo el agua y la facilidad con la que se suben sobre los delgados témpanos de hielo que flotan sobre la superficie. La nutria en cuestión se tomó un pequeño descanso sobre el muelle en su ardua búsqueda de pescados para completar el desayuno, primero procedió a secarse con una buena sacudida, después me estudió con su mirada, concluyendo que no representaba ninguna una amenaza, entonces procedió a cagar sobre el muelle. Después de hacer sus necesidades, se sumergió en el agua con un clavado limpio desapareciendo de mi vista.

mayo 24th

COLOMBIA: El Paro Nacional Se Para de Nuevo

redECAP
17 de Mayo 2014
COLOMBIA: El Paro Nacional Se Para de Nuevo

CISCA [Comite de Integración Social del Catatumbo]

CISCA [Comite de Integración Social del Catatumbo]

Del 28 de abril al 9 de mayo, del 2014,  3.000 campesin@s y miner@s de las regiones del Sur de Bolívar, Catatumbo y el Cesar se movilizaron, cerca del pequeño corregimiento de Norean (tres horas al norte de Barrancabermeja), junto con miles en todo el país, como parte del Paro Nacional, para presionar al gobierno nacional a negociar con sus líderes en Bogotá. Ésta es la segunda movilización en menos de un año, después de que el gobierno no cumplió los acuerdos que pusieron fin a la primera.

mayo 20th

Kurdistan Iraqui: Día de Elección (Parte 1)-La Policía pide a los observadores internacionales protegerlos de las Fuerzas de Seguridad Asaish

El 30 de abril, los Equipos Cristianos de Acción Por La Paz (ECAP) coordinaron en Kurdistan Iraqui a un grupo de cinco voluntarios – tres Kurdos Iraqui, a un europeo y a un americano-para servir como observadores para las primeras elecciones para el Parlamento Iraqui desde que las fuerzas de U.S dejaron el país. Los votantes también estaban eligiendo representantes para el Consejo Administrativo de tres provincias bajo el control del Gobierno Regional Kurdo (KRG). Desde septiembre 2013, la política de Kurdistan Iraqui ha sido un caos. En ese momento La Unión Patriótica de Kurdistan (PUK) uno de los dos partidos mayoritarios que comparten el poder en KRG desde 1991, perdieron su parte en el Parlamento Kurdo en contra del movimiento Change (Gorran), un grupo de la oposición política. Uno de los últimos poderes significativos que queda en las manos de PUK fue el control del Consejo Provincial de Suleimani. En esta elección, la primera en nueve años el PUK tenia mucho que perder.

En la provincia de Sulaimani, las fuerzas Asaish (fuerzas de seguridad e inteligencia) caen bajo el control de PUK. La ley electoral prohíbe la presencia de fuerzas armadas en los puestos de votos, excepto la policía. Como sea, el 30 de abril, día de la elección los observadores de ECAP visitaron cinco escuelas en Sulaimani y encontraron fuerzas de seguridad armadas con AK-47s posicionados alrededor o directamente en la entrada de cuatro escuelas, como también oficiales armados dentro de tres de ellas.

ECAP llego a la cuarta escuela en la tarde luego de haber observado a un grupo de ocho hombres armados con pistolas y AK-47s salieron cerca de la oficina de PUK y se juntaron cerca de la entrada de la escuela. Los hombres parecían estar observando a los ECAPer@s mientras los ECAPer@s los observaban a ellos y luego de hacer un llamado telefónico, se dispersaron y se fueron.

 
 

Recolección de cartuchos de balas IHEC  en el centro
de votos por el encargado sobre el póster de partidos políticos
y sus candidatos.

Siguiendo a la llegada de los ECAPer@s, el encargado del centro de voto, quien trabajaba para la Alta Comisión Electoral Independiente (IHEC)- el cuerpo formal responsable por la transparencia, justicia, e independencia de las elecciones- guió al equipo dentro de una habitación de personal vacía y les presento un puño lleno de cartuchos de balas. El dijo: “Las hemos recolectado en el jardín de la escuela esta mañana luego de que Asaish intento entrar con armas y tomar la escuela, luego de prevenir a algunas personas de votar mas de una vez.

La policía protegía la escuela. Los Asaish estaban enojados y dispararon al aire. Por suerte se fueron”.

Oraciones Para Hacedores de Paz, 7 de Mayo, 2014

Oraciones Para Hacedores de Paz, 7 de Mayo, 2014

Oren por todos aquellos quienes tenían esperanza para una elección libre y justa en Kurdistan Iraqui que han sido decepcionados el 30 de abril, 2014.

El equipo de Kurdistan Iraqui escribió, “Nuestras esperanzas para unas elecciones justas en Kurdistan Iraqui murieron hoy”:

-       mientras fuimos testigos del temor sembrado que haya presencia de fuerzas armadas de “seguridad” y presencia bajo cubierta de PUK en los portones y dentro de los centros de votos, entre los votantes y el personal;

-       mientras escuchamos disparos y vimos cartuchos en los jardines de centros de votos,

-       mientras vimos a las fuerzas armadas de PUK llevarse a propósito a miembros del personal empleados por la Comisión Independiente Electoral Alta  porque había filmado en forma ilegal la entrada de fuerzas armadas de “seguridad” dentro de los centros de votos,

-       y mientras leímos que las estaciones de TV con su personal y periodistas habían sido atacados, golpeados y, en otras palabras, prevenidos de hacer su trabajo…….

Damos gracias por el coraje del juez quien emitió el pedido de arresto del Director General de Asaish (policía secreta), la cabeza de la unidad anti-terrorista y la cabeza de las fuerzas especiales provinciales por los asaltos hacia los observadores de las elecciones.


EPIXEL* PARA EL 11 DE Mayo, 2014




Observador de las elecciones de Gorran en el hospital luego de haber sido
agarrado y severamente golpeado.


El soportar sufrimientos injustos es digno de elogio, si quien los soporta
lo hace por motivos de conciencia delante de Dios. 20 Porque ¿qué mérito
hay en soportar malos tratos por hacer algo malo? Pero cuando se sufre
por hacer el bien y se aguanta el castigo, entonces sí es meritorio ante Dios.

1 Pedro 2:19-20

*epixel: epistola a las iglesias relacionado con un texto de las lecturas de Sunday
Revised Common Lectionary

mayo 17th

Kurdistán Iraquí : Federación de Organizaciones de Sociedad Civil conmemora el asesinato de Sardasht Osman, condena la violencia electoral

 
  

05 de Mayo 2014 marcó el cuarto aniversario del asesinato del joven periodista Sardasht Osman. La Federación de las Organizaciones de la Sociedad Civil de Suleimani , de la cual ECAP Iraquí Kurdistán es miembro, publicó una declaración escrita para hacer frente a la inacción de las autoridades para llevar a sus asesinos ante la justicia y la prevalencia de la violencia, tanto física como psicológica, en la sociedad Kurda que volvió a surgir durante las recientes elecciones. A continuación se presentan extractos que exponen el anhelo de las personas que viven en la zona del Gobierno Regional Kurdo (GRK ) para una sociedad democrática, transparente, y justa:

“En 1991, el pueblo Kurdo esperaba que habían llegado a su fin de la dictadura opresiva y que las ventanas y puertas de los sueños de la gente para la libertad política y la libertad de pensamiento abierto. Desafortunadamente, la eliminación de un régimen que practica todos los posibles tipos de abusos no estableció la democracia de una forma automática. La locura de la violación de los derechos políticos y personales continúa. Los partidos políticos persiguen el poder, el control, y sus propios beneficios en lugar de los principios de la democracia. No aceptan el uno del otro, no quieren permitir el intercambio de poder entre las partes . Partes amenazan y los incendios de puestos de trabajo, matan a los periodistas e ignoran las causas penales, como el caso de Sardasht Osman y tantos otros en los últimos años y la actualidad.

 

mayo 16th

Oraciones por la Paz, Mayo 15 de 2014

Oraciones por la Paz, Mayo 15 de 2014

Oren para que el Gobierno colombiano cumpla con los acuerdos realizados con l@s campesin@s que protagonizaron el paro agrario en abril y mayo, y para que el Gobierno no adelante una estrategia de ‘dividir y conquistar’, como sucedió con el paro agrario del año pasado.

Fotografía epistólica* para Mayo 18 de 2014

 

“¡En tu mano están mis tiempos! Líbrame de manos de mis enemigos y de mis perseguidores” (Salmo 31:15)

Foto: Campesin@s in Suaza-Florencia son atacad@s por la Policía Nacional Colombiana el 2 de mayo de 2014. Por María AntonietaCano@AntonietaCan

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

mayo 13th

ECAP Internacional: Muriel Schmid fue nombrada como Directora de Proyectos y Jennifer Yoder como la nueva Directora de Relaciones Publicas y Comunicaciones.

Los Equipos Cristianos de Acción por la Paz  se complacen en anunciar el nombramiento de Muriel Schmid como la nueva Directora de Proyectos y a Jennifer Yoder como la Directora de Relaciones Publicas y Comunicaciones

Con Schmid y Yoder se completa la nueva dirección ejecutiva de Sarah Thompson. En conjunto, estos tres nuevos cargos reemplazan los antiguos roles de los co-directores y del Coordinador de Publicidad.

Como Directora de Relaciones Publicas y Comunicaciones Yoder aumentara la comunicación en los equipos de proyectos, servirá como enlace en los grupos de ECAP, y creara conexiones con los partidarios de ECAP y con potenciales reclutadores. El enfoque de Schmid como Directora de Proyectos será el trabajo de ECAP en Colombia, en la Región de Kurdistán, Palestina, con las Primeras Naciones de América del Norte y en la formación y apoyo de los hacedores de paz que realizan ese trabajo.

Muriel Schmid, con una maestría y un doctorado en divinidad, conoció a ECAP en Hebrón / Al-Khalil mientras trabajaba con el Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel. Ella participo con una delegación http://www.cpt.org/participate/delegation de Ecaper@s del equipo de Justicia Indígena y se unió a los Equipos Cristianos de Acción por la Paz ECAP en 2013, y sirvió también en la Región de Kurdistán.

Una ciudadana suiza, llega de la Universidad de Utah al puesto de Directora de Proyectos, de donde fue profesora de la facultad de Estudios Religiosos y Culturales y fue también Directora del programa de Estudios Religiosos. Participo como sacerdote en la Iglesia Reformada de Suiza y ahora se identifica fuertemente con el cuaquerismo.

 
 

Jennifer Yoder, ciudadana de los Estados Unidos., es nueva en ECAP y trae una rica experiencia de su trabajo como activista por la justicia popular en diversos contextos eclesiales y políticos estadounidenses. Como Coordinadora de los Servicios a Víctimas en la Alianza de Ohio para poner fin a la violencia sexual, ella volvió a retomar las campañas a nivel estatal, y reconstruyo con éxito la confianza a través de una comunicación clara y de medios de comunicación para la Alianza. En 2009 Yoder fue co-creadora del movimiento Rosa Menno de la comunidad LGBTQ dentro de la Iglesia Menonita.

La capacidad de Yoder  para darse cuenta de cómo se interactúa sobre la opresión a nivel personal, comunitario y político la ha convertido en un valioso miembro de diversos equipos de liderazgo y como una organizadora eficaz.

mayo 6th

Toronto: ECAP apoya “The Secret Trial Five” la caminata ecuménica del viernes santo por la justicia

El 18 de Abril de 2014, aproximadamente unas trescientas personas participaron en la caminata ecuménica anual del Viernes Santo por la Justicia, photopartieron de la Iglesia de la Santa Trinidad en el centro de Toronto y bajo un cielo gris con lluvia ligera, caminaron por varios lugares de la ciudad que representan injusticias sociales y/o ambientales.

En un edificio gris de varios pisos (ubicación de los Juzgados Federales) catorce ECAPer@s de Toronto dirigieron a la multitud en una lectura elaborada por el ECAPero Peter Haresnape, oraron para que podamos abrir los ojos, el corazón, las manos, las fronteras, y por la sociedad en lo que respecta al racismo y a la islamofobia.

AT-TUWANI: Aun necesitan el agua

Han sido cuatro años y medio desde la última vez trabajé en la aldea de ´at-Tuwani´ en las ´South Hebron Hills´(Colinas al Sur de Hebrón), así que me alegré por quedarme por una noche. Ha habido muchos cambios desde mi última temporada allí con Equipos Cristianos de Acción por La Paz. Por supuesto, han nacido bebés, l@s niñ@s han crecido, l@s jóvenes se han casado, y l@s adult@s han envejecido.

 
 

 La escuela de ´At-Tuwani´ ahora
tiene una planta adicional.

Ha habido algunos cambios positivos para la aldea. Recibió un plan maestro hace algunos años de las autoridades israelíes y así que l@s aldean@s son capaces de construir y ampliar las viviendas dentro de los límites que en él se especifican. La escuela cuenta ahora con una planta adicional y está a salvo de demolición (con la que las autoridades israelíes amenazaron tan pronto como fue construida por primera vez), por lo que ahora la escuela de la aldea es capaz de tomar alumn@s desde el inicio de la escuela primaria hasta el final de la escuela secundaria. La clínica de la aldea también está a salvo de demolición. Hay electricidad principal [una red eléctrica] que l@os aldean@s atribuyen, en parte, a la visita de Tony Blair a ´Tuwani´ en el 2009, durante la cual describió a la electricidad como un derecho humano, y l@os aldean@s también han recibido permiso para conectarse a la tubería principal de agua.

Como un joven hombre me dijo: “Miriam, 'Tuwani´ es una ciudad ahora: electricidad, agua. . . “