Iraq

IRAK: No es un lugar para las familias cristianas, Parte I

in:

 

 En el año 2007, Ayad Klanm vivía con su familia en un barrio de Bagdad dónde la mayoría de sus vecinos eran Shia.  Muchos fueron miembros del ejército Mahdi, una milicia shia formada por Muqtada al-Sadr.  A causa de que Ayad era cristiano, algunos de sus vecinos creían que él trabajaba con los norteamericanos, aunque él nunca había trabajado con ellos.  Un día como las tropas norteamericanas condujeron por su calle, Ayad les saludó.  Algunos de sus vecinos preguntaron a él porqué él hizo eso y ellos dijeron que demostró que él trabajaba con los norteamericanos.  Ayad pensó extraño que ellos podían permitir a sus niños hablar con las tropas norteamericanas, pero ellos no podían permitir a él.  Ellos le dijeron a Ayad que si una vez ellos lo

REFLEXIÓN IRAQ: “La violencia atrae violencia”

in:

Hace poco asistí a un funeral de una familia Kurda asesinada por los militares Turcos, mientras que estaban llevando a cabo ataques aéreos en el norte de Irak. Lanzarón un cohete que golpeó el camión de la familia, matando a siete personas, incluyendo una niña de seis meses de edad.

No entiendo el idioma Kurdo, y eso me dio tiempo para contemplar mientras estaba sentado allí. ¿Por qué esta familia muere? ¿Por qué no este bebé de seis meses de edad, no crece a mayor para ser amado y amar a los demás, al igual que yo? ¿Por qué los militares Turcos envian aviones de guerra a Irak que matarón a esta familia?

ADELANTO DE IRAK: 16-31 July 2011

in:

Aceptado a la Federación
En Julio 20, el equipo recibió un aviso de que la Federación de Organizaciones de Sociedad Civil, un grupo local de NGOs e individuos los cuales trabajan juntos para promover justicia y paz, ha aceptado a ECAP Irak como miembro.

Viaje a la Frontera de Irán
El 28 de Julio, el equipo viajó a la villa de Kani Spi, donde miembros del equipo Peggy Gish y Lukasz Firla se quedaron del 9-16 de Junio para acompañar a los aldeanos durante la temporada de crecimiento, cuando Irán anualmente bombardea y dispara sobre el área. El equipo no había recibido permiso de regresar hasta este viaje. Para leer acerca de los ataques Iraníes a las villas kurdas y la visita del equipo a Kani Spi vea:
http://www.cpt.org./cptnet/2011/08/05/iraq-iranian-attacks-kurdish-villa...
intensify. Para escribir al embajador Iraní de las Naciones Unidas, H.E. Mr. Mohammed Khazee, para pedirle que haga lo que el pueda hacer para parar los ataques sobre las villas Irakíes Kurdas, envía un correo electrónico a: iran@un.int, con una copia al Concilio de Derechos Humanos de la UN, civilsociety@ohchr.org.

IRAK: Ecaper@s son testigos públicos afuera del consulado Iraní en Hawler/Erbil en contra del bombardeo Iraní.

in:

En los últimos cinco años, ECAP ha acompañado a personas quienes anualmente por los ultimos cinco años han sido desalojados de sus hogares en las villas en el borde  de Iran/Irak. Anteriormente una región rica en agricultura, ahora se ha convertido en un campo de batalla en donde las fuerzas militares Iraníes utilizan artillería, tanques de guerra, cohetes, y helicópteros para repeler a PJAK (el Partido de Vida Libre en Kurdistan), fuerzas armadas buscan proteger la cultura Kurda dentro de Irán.

IRAK: “Nosotros no queremos ser como Siria.”

in:

Ismail Abdulla trabajó como un chofer en Suleimaniyeh para un líder retirado en el gobierno.  El día 17 de febrero del año 2011, personas comenzaron a manifestar en la Plaza Azadi de la ciudad contra la corrupción en los partidos gobernantes del Gobierno Regional de Kurdistán.

Junto con miles otros, Ismail venía diariamente a la plaza, convirtiéndose en uno de los oradores regulares en la plataforma.  Él continuó trabajando pero él comenzó a recibir muchas amenazas.  El gobierno cortó su salario. Un alto oficial del gobierno le llamó y le pidió que deje de hablar en la plataforma,  ofreciéndole un nuevo apartamento si él apreciaba.  Ismail dijo que él no se vendería a sí mismo ni a sus creencias.  Él grabó la conversación por teléfono y puso la grabación en la plataforma.  Él también dio la grabación a una estación local de la televisión.

IRAQ: Iráni refugiado Kurdo continua esperando por asilo

in:

Shahram le preguntó a su capturadores que a donde se lo llevaban. Le dijerón que no se preocupara, que lo llevaban al “buen lugar.” Cuando llegarón al coche, le vendarón los ojos pero fue capaz de ver un letrero que decía: que iban hacia la prisión de Evin. Esa noche, el grupo que lo detuvo a él y lo pusierón en una celda solitaria, como más tarde la inteligencia del ejército lo reveló. Que era de unos 3.5 metros cuadrados, con un pequeño agujero para el baño, un pequeño tubo para el lavado y una luz brillante que siempre se quedó prendida. Shahram se mantuvo allí por 25 días.

ACCIÓN URGENTE POR IRAQ: Pídale al embajador de Irán, las Naciones Unidas para que pongan fin a los bombardeos en Irán, incursiones en el norte de Irak

in:

Artillería, helicópteros ametrallando, y los ataques con bombas que comenzo hace un mes por parte de Irán en las regiones montañosas de la frontera con Irak, intensificado constantemente en las últimas dos semanas. Cuatro civiles han muerto, doce heridos y más de 800 familias han sido desplazadas de sus casas del pueblo. Estos ataques no sólo violan el derecho internacional y combatir las limitaciones de zona sino que también destruyen la vida comunal Kurda y las cosechas de los campos y jardines recién plantados.

IRAQ: Las organizaciones de la sociedad civil denuncian azotes y otras torturas, el 15 de Julio 2011

in:

El siguiente llamamiento fue escrito por la Federación de las Organizaciones de Sociedad Civil que trabaja en estrecha colaboración con el ECAP y muy probablemente se unirán. Pidierón que se distribuyera este artículo. El ECAPer que se menciona a continuación es Garland Robertson, que fue tomado por grabar el video de la situación por la policía brevemente. Lo dejarón ir cuando les mostró su identificación. –ECAP Irak


Detener la flagelación en Suleimaniyah
Tras la convocatoria de una manifestación a las 5:00 pm el 15 de Julio de 2011, las puntuaciones de los militares, las fuerzas de seguridad, las milicias y las fuerzas policiacas fuerón colocadas en la corazón de la ciudad de Suleimaniyah. El centro de la ciudad fue literalmente ocupado por las fuerzas, que sin ningún tipo de cuestiones jurídicas, éticas o restricciones morales, las personas agredidas y estableció lugares especiales para batir activistas y ciudadanos ordinarios.

Actualización de Irak: Junio 2011

in:

Bombardeo de la frontera
El 9 de Junio, el equipo envió a dos miembros, Gish y Firla, a Kani Spi, una aldea en la frontera. El 16 de Junio, los miembros del equipo regresarón a la ciudad de Suleimaniya para la rotación. En el 17 de Junio, el equipo descubrió que siete soldados Iraníes cruzarón la frontera. Algunos fuerón asesinados y otros heridos por minas terrestres. El bombardeo comenzó después de cuatro días, en la zona donde ocurrió el incidente. Debido a estos factores, Firla y Robertson no se les permitió pasar el último punto de control para entrar en el pueblo el 20 de Junio. Dijerón que necesitaban el permiso de una autoridad superior, Firla y Robertson pasarón tres días visitando a las diferentes oficinas de la Asaish (Fuerzas de Seguridad) en el Distrito Choman, el Distrito Soran y luego la sede de la Asaish en Erbil. Cuando Firla y Robertson no pudierón obtener un permiso escrito, que decidierón regresar a Suleimaniya el 22 de Junio. Más tarde, el equipo discutió los pasos a seguir y decidierón presentar cartas de solicitud al Ministerio Interior y el Departamento de Asaish de reuniones para presentar al ECAP y la idea del proyecto de fronteras, y escuchar las preocupaciones de las autoridades.

IRAK: Disparan e hieren al abogado en Suleimaniya, Irak

in:

A las 11.20 p.m. el día 26 de junio del año 2011, un hombre desconocido disparó al abogado Karwan Kamal en el pie, rompiendo dos huesos, cuando Kamal estaba pagando por el estacionamiento.

Kamal dijo a los ECAPer@s, “Cuando yo estaba pagando el dinero, de repente sentí el dolor en mi pierna.  Me caí y vi a un hombre con ropas tradicionales kurdo dirigiendo a mi cabeza con una pistola.  Yo salté sobre un muro bajo para proteger a mí mismo.” Él dijo que el hombre armado disparó cinco balas y se fue en un carro privado que estaba cerca.