Iraq

REFLEXIÓN DE IRAK: Limite para no salir

in:

Ellos nos están molestando.  Coqueteando sobre saltar de la cornisa al techo, a la línea y atrás otra vez.  Ellos mueven según su consciencia espacial. Quién sabe lo que ellos están pensando  Sin embargo, nosotros estamos seguros que estas pequeñas criaturas voladoras son inocentes, sin saber que ellos aparecen para nosotros mientras estamos de pie esperando ociosamente.

IRAK: ECAP de Irak publica los resultados de encuesta sobre las opiniones de los civiles kurdos sobre ataques en la frontera

in:

El día 5 de diciembre del año 2011 ECAP de Irak publicó los resultados de una encuesta que expresó las opiniones de casi 500 civiles kurdos.  El equipo de Irak juntos con varios socios realizaron la encuesta llamada, “Las opiniones y actitudes de la población civil del Gobierno Regional Kurdo (GRK) sobre las operaciones militares transfronterizas turcos e iranís” durante el otoño.  El objetivo de la encuesta tuvo varios partes: 1) para levantar consciencia en la población civil en la región de Suleymania sobre el bombardeo y sobre el ataque de artillería en las regiones de las montañas, 2) para descubrir las opiniones de la población, la mayoría del interior sobre la situación en las áreas rurales de su regiones semi autónomas y 3) para apoyar a traer las opiniones de la población civil sobre los bombardeos al Gobierno Regional Kurdo, el gobierno central iraquí y a otras organizaciones internacionales.  Lea el informe completo (en inglés y kurdo) aquí.

ACTUALIZACION DE IRAK: Noviembre de 2011

in:

Reporte del campamento de Gojar IDP: El equipo completo un reporte de la vida en la aldea del campamento de Gojar de Personas Desplazadas. El reporte describe condiciones que afectan las familias que se han relocalizado aquí para evitar las consecuencias de los continuos ataques en la frontera. El reporte muestra como los aldeanos fueron ordenados a regresar a sus hogares en la frontera sin ninguna indicación de que los ataques terminarían pronto. Para motivar su evacuación del campamento, las provisiones que fueron provistas para su sustento fueron quitadas por oficiales mientras los residentes miraban.

Reflexiones de Irak : Una manzana por día…

in:

Si una manzana por día mantiene a los doctores alejados, ¿por qué no pueden miles de manzanas colgadas de los árboles de muchos acres, mantener a las bombas alejadas? ¿Por que los niños de mejillas rosadas no corren por las plantaciones buscando frutas maduras de los árboles abundantes?

Estas eran preguntas que nosotros como parte del equipo de Irak y la delegación nos preguntábamos mientras visitábamos las villas de las montañas de Merkajia. Merkajia es la única comunidad cristiana en el Norte. Una familia Siria Cristiana se escapo de la masacre de los cristianos.  en los años siguientes al Imperio Otomano (1915-19) Esta familia creció para convertirse en 100 miembros.

Nuestro hospedador N. nos contó de esta familia y de su historia. Ellos plantaron cientos de árboles frutales, especialmente manzanas, uvas, y membrillo. Estos sembrados han sido destruidos varias veces a través de los muchos conflictos Iraquíes y Kurdos durante los años, pero los villeros han preservado, replantado los campos y reconstruido las casas.

SULEIMANIYA/CHICAGO: Construyendo paz para la siguiente generación.

Mohammad Salah Mahdi vino a Chicago desde Suleimaniya de la Región Kurdistán de Irak  para dirigirse como orador principal al Congreso del ECAP en los días 13 – 16 de octubre del año 2011.  Además de trabajar como traductor, consejero y chofer para el equipo de Irak del ECAP, Mahdi enseña inglés a los maestros de sexto y séptimo grados en Seventh Azar Basic School en Suleimaniya.  Antes de dejar a Suleimaniya, él pidió a sus estudiantes escribir cartas a los estudiantes en Chicago y grabarlos en video cantando canciones de saludos y amistad en inglés.

ELOGIO DE IRAK: Recordando Sattar Hattem

in:

 Me entristece aprender que Sattar Hattem ha fallecido. Tuve el gran privilegio de estar en equipo en Irak cuando el era nuestro intérprete y mentor.

Allan Slater lo ha dicho bien: de su manera tranquila, incorporaba tan grand parte de lo que nosotros tratábamos de ser. Sattar era tanto más que intérprete. Creo que compartía nuestra visión, y moldeaba y nos ayudaba a hacernos lo que queríamos ser. Era modesto, reflectivo y callado, y un escuchador muy profundo. Cuando hablaba, lo que decía era siempre sentido y bien pensado. Nos abría los ojos a nuestros propios puntos ciegos culturales, y sabía explicarnos de manera suave y cariñosa cuando nuestras acciones y acciones propuestas podrían ser mal interpretadas en el contexto local, y contra-productivas en términos de lo que reelmente estábamos tratando de lograr. Y era un musulmán que comprendía claramente y apoyaba completamente lo esencial de lo que estábamos tratando de lograr.

IRAK: No es un lugar para las familias cristianas, Parte I

in:

 

 En el año 2007, Ayad Klanm vivía con su familia en un barrio de Bagdad dónde la mayoría de sus vecinos eran Shia.  Muchos fueron miembros del ejército Mahdi, una milicia shia formada por Muqtada al-Sadr.  A causa de que Ayad era cristiano, algunos de sus vecinos creían que él trabajaba con los norteamericanos, aunque él nunca había trabajado con ellos.  Un día como las tropas norteamericanas condujeron por su calle, Ayad les saludó.  Algunos de sus vecinos preguntaron a él porqué él hizo eso y ellos dijeron que demostró que él trabajaba con los norteamericanos.  Ayad pensó extraño que ellos podían permitir a sus niños hablar con las tropas norteamericanas, pero ellos no podían permitir a él.  Ellos le dijeron a Ayad que si una vez ellos lo

REFLEXIÓN IRAQ: “La violencia atrae violencia”

in:

Hace poco asistí a un funeral de una familia Kurda asesinada por los militares Turcos, mientras que estaban llevando a cabo ataques aéreos en el norte de Irak. Lanzarón un cohete que golpeó el camión de la familia, matando a siete personas, incluyendo una niña de seis meses de edad.

No entiendo el idioma Kurdo, y eso me dio tiempo para contemplar mientras estaba sentado allí. ¿Por qué esta familia muere? ¿Por qué no este bebé de seis meses de edad, no crece a mayor para ser amado y amar a los demás, al igual que yo? ¿Por qué los militares Turcos envian aviones de guerra a Irak que matarón a esta familia?

ADELANTO DE IRAK: 16-31 July 2011

in:

Aceptado a la Federación
En Julio 20, el equipo recibió un aviso de que la Federación de Organizaciones de Sociedad Civil, un grupo local de NGOs e individuos los cuales trabajan juntos para promover justicia y paz, ha aceptado a ECAP Irak como miembro.

Viaje a la Frontera de Irán
El 28 de Julio, el equipo viajó a la villa de Kani Spi, donde miembros del equipo Peggy Gish y Lukasz Firla se quedaron del 9-16 de Junio para acompañar a los aldeanos durante la temporada de crecimiento, cuando Irán anualmente bombardea y dispara sobre el área. El equipo no había recibido permiso de regresar hasta este viaje. Para leer acerca de los ataques Iraníes a las villas kurdas y la visita del equipo a Kani Spi vea:
http://www.cpt.org./cptnet/2011/08/05/iraq-iranian-attacks-kurdish-villa...
intensify. Para escribir al embajador Iraní de las Naciones Unidas, H.E. Mr. Mohammed Khazee, para pedirle que haga lo que el pueda hacer para parar los ataques sobre las villas Irakíes Kurdas, envía un correo electrónico a: iran@un.int, con una copia al Concilio de Derechos Humanos de la UN, civilsociety@ohchr.org.

IRAK: Ecaper@s son testigos públicos afuera del consulado Iraní en Hawler/Erbil en contra del bombardeo Iraní.

in:

En los últimos cinco años, ECAP ha acompañado a personas quienes anualmente por los ultimos cinco años han sido desalojados de sus hogares en las villas en el borde  de Iran/Irak. Anteriormente una región rica en agricultura, ahora se ha convertido en un campo de batalla en donde las fuerzas militares Iraníes utilizan artillería, tanques de guerra, cohetes, y helicópteros para repeler a PJAK (el Partido de Vida Libre en Kurdistan), fuerzas armadas buscan proteger la cultura Kurda dentro de Irán.